但他好不容易找到机会,在金黄的波光与水雾中物抬头瞥一眼岸上,却极其失落地发现,漂亮的卡尔只是在低头发呆似的,看着那块只是他用作搭话由头的手表。
卡尔感觉冤枉死了:“我不好意思一直盯着你看啊,只好看手表。”
巴拉克又在心里懊恼起来:“……所以你其实不喜欢这块表?对不起。”
“不是的,我喜欢的,我天天都戴着,你却一直假装看不见似的——”
卡尔生气抱着他,把脸埋到他的肩窝中。他在别人面前性格都极其好、又很温柔,在巴拉克面前却总是说几句话就变成气鼓鼓的河豚。
而向来说话很直接的巴拉克却只是气愤自己真是笨得要死,根本抓不住年轻爱人的心,说什么错什么,苦恼地回抱住卡尔、轻轻拍他的后背。
他刚想着岔开话题,就听到卡尔小声说:
“但不是因为我本来就喜欢手表。”
“我喜欢的是你。”
巴拉克沉默了一会儿,忽然又按住他,开始用/力/亲/吻,格外/用/力。
内容未完,下一页继续阅读